RONDO et DUNKIN' DONUTS: une histoire de service à succès
LODI CML, un site de fabrication de DUNKIN’ DONUTS à Lodi dans le New Jersey, client de RONDO depuis 1986, a intégré en 2018 la ligne RONDO Smart Donut Line. Dans notre brève interview, Noé Rodriguez, contrôleur de LODI CML, nous donne un aperçu de cette relation durable et florissante.
Profil
Client: LODI CML, Lodi NJ / USA
Ligne: Smart Donut Line
Intégrée en: 2018
Produits: Donuts
Production: Jusqu’à 16 000 donuts par heure
Quantité de pâte: 600 - 800 kg/h
Interview
Qu’est-ce qui vous importe le plus dans votre RONDO Smart Donut Line?
Chez DUNKIN’, nous visons toujours l’excellence de la qualité de nos produits et, heureusement, RONDO partage ces valeurs.
La qualité était là dès le début. La Smart Donut Line est facile à manipuler et garantit la sécurité de nos employés. Nous la possédons depuis cinq ans et ne faisons que rarement appel au Service.
Comment RONDO a-t-il facilité votre transition vers une plus grande automatisation?
Lors de l’achat de la ligne, RONDO n’a jamais essayé de nous vendre quoi que ce soit à outrance; vous avez examiné nos besoins et proposé une solution. Vous avez pris en compte notre feedback.
L’approche collaborative adoptée dès le début, avec des formations programmées, de la patience et beaucoup de réunions, a facilité la transition pendant la phase d’installation.
La collaboration avec RONDO nous a permis d’augmenter la distribution de 220 à 400 magasins au cours des cinq dernières années dans la région de New York. C’est aussi simple que cela. Nous avons augmenté notre rendement en utilisant la Smart Donut Line, et RONDO est là pour nous aider à grandir. Nous sommes tous gagnants, en particulier nos employés, car lorsque nous nous développons, ils se développent aussi.
Si LODI en a besoin, RONDO l’a.
Recommanderiez-vous le Service RONDO?
Absolument. Nous apprécions l’approche de RONDO qui a formé notre équipe à l’utilisation et à la manipulation correctes des machines. Vos techniciens du Service l’ont toujours fait: ils ne se contentent pas de venir réparer le problème, ils forment nos collaborateurs à trouver la solution et ils les éduquent. De plus, grâce aux compétences multiculturelles et multilingues des deux parties, ils communiquent clairement avec nos collaborateurs. Finalement, nous sommes devenus plus indépendants grâce à l’équipe RONDO.
Leur programme de maintenance préventive est essentiel. Il garantit que nos machines sont toujours à jour, minimisant ainsi tout facteur de risque potentiel, comme les retards de production ou les problèmes de qualité. En outre, j’apprécie le fait que l’équipe RONDO soit en mesure, rapidement, d’analyser les faits et de trouver une solution à chaque fois qu’elle reçoit un appel ; elle se préoccupe vraiment de ce qui nous concerne. Enfin, elle ne se contente pas de travailler à des heures irrégulières et est prête à vous aider; l’impossible, elle l’a fait dès le premier jour.
Quelle est la clé de la réussite de notre partenariat?
Je dirais que le secret de la relation entre RONDO et DUNKIN est l’honnêteté. Au cours de toutes ces années, notre façon de communiquer s’est avérée être une grande réussite. 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, je peux appeler RONDO en sachant que quelqu’un va répondre. Qu’il s’agisse de John (North American Service Manager), de Nelson (North American Service Supervisor) ou de l’un des techniciens du service, c’est ainsi que nous avons établi une relation solide, les yeux dans les yeux. Et bien sûr, la qualité de leur équipement est excellente.
De même, les réunions téléphoniques mensuelles entre RONDO et les CML de tous les États-Unis nous sont d’une grande utilité. Le service s’est poursuivi bien au-delà de la vente de la ligne. Cet échange permanent de connaissances avec les employés très expérimentés de RONDO profite aux deux parties. Votre assistance a donc été impérative pour que cette relation fonctionne.
Noé Rodriguez, merci d’avoir pris le temps de nous parler!
Machines et services mentionnés
Avons-nous suscité votre intérêt ?
N’hésitez pas à nous contacter. Nous vous aiderons à trouver la solution adaptée à vos besoins.
VOTRE INTERLOCUTEUR RONDO LOCAL
Peter Spinelli
Président et & Directeur général RONDO North America
RONDO Service & Assistance
RONDO veille à ce que votre production fonctionne – en vous proposant inspections et maintenance régulières, réparations et pièces de rechange.
VOTRE PARTENAIRE DE SERVICE RONDO LOCAL
John Latshaw
Directeur du service après-vente